Hebrews 13:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Azért bízvást mondjuk: Az Úr az én segítségem: nem félek. Ember mit árthat nekem?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Úgyhogy bizakodva mondjuk: „Az Úr az én segítségem, nem félek. Ember mit árthat nekem?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Úgy hogy bízvást mondjuk: Az Úr az én segítségem, nem félek; ember mit árthat én nékem?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezért bizalommal mondhatjuk: „Az Úr velem van, nincs bennem félelem: ember mit árthat énnekem?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
azért bátorsággal mondhatjuk: Az Úr az én segítségem, nem félek; ember mit árthat nékem? (Zsoltár 118:6)
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért bizalommal mondhatjuk: „Az Örökkévaló megsegít engem, nem félek. Ember mit árthat nekem?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
ezért bizalommal mondhatjuk: „Az Úr az én segítőm, nem félek, ember mit is tehetne ellenem?” (Zsolt 118,6G)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azért bízvást mondjuk: Az Úr az én segítségem, nem félek, Ember mit árthat énnékem?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azért bízvást, mondjuk: Az Úr az én segítségem; nem félek. Ember mit árthat nekem?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
úgy hogy bízvást mondhatjuk: Az Úr az én segítőm, nem félek, bármit tegyen nekem az ember.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Úgyhogy bátran mondhatjuk: Az Úr az én segítségem, nem félek, ember mit árthat nekem?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Úgyhogy bátran mondjuk: Az Úr nekem segítőm, és nem félek; mit tehet nekem ember?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Úgyhogy bátran mondhatjuk: az Úr nekem segítőm, nem félek, mit tehet nekem ember?
Hungarian CSIA
Úgyhogy bizalommal szólhatunk így: „Az Úr segítségem! Félni nem fogok. Mit tehet nekem ember?”
Hungarian EFO
Ezért bizalommal mondhatjuk: „Az Örökkévaló megsegít engem, nem félek. Ember mit árthat nekem?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért bizakodva mondjuk: "Velem van az Úr, nem félek, ember mit árthat nekem?"
Hungarian RUF
Ezért bizakodva mondjuk: „Velem van az Úr, nem félek, ember mit árthat nekem?”