Hebrews 2:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mivel maga is megkísértetett, szenvedett, segíthet azokon, akik megkísértetnek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mivel maga is kísértést szenvedett, segíthet azokon, akik megkísértetnek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert a mennyiben szenvedett, ő maga is megkísértetvén, segíthet azokon, a kik megkísértetnek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Így, mivel maga is kísértést szenvedett, tud segíteni azokon, akik kísértésbe esnek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mivel Őmaga is szenvedett amikor megkísértetett, tud segíteni azokon, akik megkísértetnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus megtapasztalt minden kísértést és szenvedést, ezért most valóban tud segíteni azoknak, akiket ugyanezek a kísértések tesznek próbára.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mivel ő maga is elszenvedte a kísértést, segítségükre tud lenni azoknak, akik kísértést szenvednek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
hiszen csakis akkor segíthet azokon, akiket kísértés vesz elő, ha ő maga is kiállta a kísértéseket.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ezért tud segíteni azokon, akik megkísértetnek, mert maga is kísértést szenvedett.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert abban, amiben maga szenvedett és megkísértetett, azokat is segítheti, kik megkísértetnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mivel maga is kísértést szenvedett, segíteni tud azokon, akik kísértésbe esnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert amennyiben maga szenvedett, megkísértetvén, tud a kísértésben levőkön segíteni.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert amiben maga is megpróbáltatást szenvedett, abban képes a kísértésben levőkön (megpróbáltatással küzdőkön) segíteni.
Hungarian CSIA
Amennyiben ugyanis őt magát is megkísértették szenvedésekkel, képes azokon segíteni, akik kísértést szenvednek.
Hungarian EFO
Jézus megtapasztalt minden kísértést és szenvedést, ezért most valóban tud segíteni azoknak, akiket ugyanezek a kísértések tesznek próbára.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mivel maga is kísértést szenvedett, segíteni tud azokon, akik kísértésbe esnek.
Hungarian RUF
Mivel maga is kísértést szenvedett, segíteni tud azokon, akik kísértésbe esnek.