Hebrews 2:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
hogyan menekülünk meg mi, ha nem törődünk ilyen nagy üdvösséggel? Ez az Úr igehirdetésével kezdődött, és mindazok, akik hallották, megerősítették számunkra;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
akkor hogyan menekülünk meg mi, ha nem törődünk ilyen nagy üdvösséggel? Ezt kezdetben az Úr hirdette, és mindazok, akik hallották, megerősítették számunkra.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mimódon menekedünk meg mi, hogyha nem törődünk ily nagy idvességgel? a melyet, miután kezdetben hirdetett az Úr, azok, a kik hallották, biztosítottak számunkra,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
hogyan menekülnénk meg mi, ha nem törődünk ilyen magasztos üdvösséggel? Hiszen az Úr kezdte hirdetni, majd a fültanúk tanúskodtak hűségesen mellette,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
hogyan menekülünk majd meg mi (az ítélettől), ha figyelmen kívül hagyunk ilyen nagy üdvösséget? Ez az üdvösség az Úr igehirdetésével kezdődött, és azok, akik hallották, megbízhatóan hagyták mireánk;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Isten megmentő kegyelme azonban, amelyet felkínált nekünk, sokkal hatalmasabb! Ezért még kevésbé kerülhetjük el a büntetést, ha nem törődünk a kegyelemmel! Hiszen először maga az Úr Jézus hirdette Isten megmentő kegyelmét! Azok pedig, akik személyesen hallották őt, tanúsítják, hogy mindez igaz.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogyan fogunk megmenekülni mi, ha nem törődünk ilyen nagy üdvösséggel? Ezt, miután kezdetét vette az Úr tanításával, azok, akik hallották, megerősítették számunkra,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
hogyan menekedünk meg mi, ha egy cseppet sem törődünk az üdvösség ama nagy kegyelmi dolgával amelyet az Úrnak eredeti igéje alapján az ő hallgatói megerősítettek számunkra
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Hogyan menekülünk meg mi, ha nem törődünk ilyen nagy üdvösséggel? Ez az Úr igehirdetésével kezdődött és mindazok, akik hallották, megerősítették számunkra;
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hogyan menekedünk meg mi, ha ilyen nagy üdvösséget elmulasztunk? Hiszen maga az Úr kezdette hirdetni, megerősítették előttünk azok, akik hallották,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hogyan menekülünk meg mi, ha nem törődünk ilyen nagy üdvösséggel? Ezt kezdetben az Úr hirdette, majd azok, akik hallották, megerősítették számunkra,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mimódon menekülünk meg mi, ha ily nagy üdvösséget figyelmen kívül hagyunk? Melyet, miután azzal vette kezdetét, hogy az Úr hirdette, azok, akik hallgatták, számunkra megerősítették,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hogyan menekülhetnénk meg mi, ha nem törődünk ily nagy üdvösséggel? amely akkor vette kezdetét, amikor az Úr szólt, azok, akik hallották, számunkra megerősítették ezt,
Hungarian CSIA
akkor hogy menekülhetünk mi el, miután ekkora meneküléssel nem törődtünk? Erről a menekülésről kezdetben az Úr beszélt, és akik hallották, biztos hírt adtak róla nekünk.
Hungarian EFO
Isten megmentő kegyelme azonban, amelyet felkínált nekünk, sokkal hatalmasabb! Ezért még kevésbé kerülhetjük el a büntetést, ha nem törődünk a kegyelemmel! Hiszen először maga az Úr Jézus hirdette Isten megmentő kegyelmét! Azok pedig, akik személyesen hallották őt, tanúsítják, hogy mindez igaz.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akkor hogyan menekülünk meg mi, ha nem törődünk ilyen nagy üdvösséggel, amelyet az ÚR hirdetett először. Azok pedig, akik hallották, megerősítették ezt számunkra,
Hungarian RUF
akkor hogyan menekülünk meg mi, ha nem törődünk ilyen nagy üdvösséggel, amelyet az Úr hirdetett először? Azok pedig, akik hallották, megerősítették ezt számunkra,