Hebrews 3:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
ne keményítsétek meg szíveteket, mint a megkeseredéskor, a kísértés ama napján a pusztában,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
meg ne keményítsétek szíveteket, mint az elkeseredéskor, a kísértés napján a pusztában,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Meg ne keményítsétek a ti szíveteket, mint az elkeseredéskor, a kísértés ama napján a pusztában,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Meg ne keményítsétek szíveteket, mint a lázadáskor, a kísértés napján a sivatagban tettétek!
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ne keményítsétek meg szíveteket, mint egykor atyáitok tették, amikor Isten ellen lázadoztak (II. Mózes 17:1-7) a megkísértésnek ama napján a pusztaságban,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
ne makacskodjatok, mint amikor Isten ellen fellázadtatok a pusztában, a próbatétel napján,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
meg ne keményítsétek szíveteket, mint a megkeseredésben, a kísértés napján a pusztában,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ne átalkodjék meg a szívetek, Miként az elkeseredés, a pusztában való kísértés idején
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
meg ne keményítsétek szíveteket, mint a megkeseredéskor, a kísértés ama napján a pusztában, [Zsolt 95,7-11]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
ne keményítsétek meg szíveiteket, mint ama boszantással a kísértés napján a pusztában,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
ne keményítsétek meg a szíveteket, mint az elkeseredéskor, a kísértés napján a pusztában,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
meg ne keményítsétek a ti szíveiteket, mint az elkeseredéskor a kísértés napján a pusztába,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
nehogy megkeményítsétek a szíveiteket, mint az elkeseredéskor, a megpróbáltatás napján a pusztában,
Hungarian CSIA
meg ne keményítsétek szíveteket, mint az elkeseredéskor, az istenkísértés napján a pusztában,
Hungarian EFO
ne makacskodjatok, mint amikor Isten ellen fellázadtatok a pusztában, a próbatétel napján,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
ne keményítsétek meg a szíveteket, mint az elkeseredéskor, a kísértés napján a pusztában,
Hungarian RUF
ne keményítsétek meg a szíveteket, mint az elkeseredéskor, a kísértés napján a pusztában,