Hebrews 6:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert az emberek önmaguknál nagyobbra esküsznek, és náluk minden ellentmondásnak a megerősítésül mondott eskü vet véget.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert az emberek önmaguknál nagyobbra esküsznek, és náluk minden vitának vége a megerősítésül mondott eskü.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert az emberek nagyobbra esküsznek, és nálok minden versengésnek vége megerősítésül az eskü;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az emberek önmaguknál nagyobbra szoktak esküdni, és minden pörösködésnek azzal vetnek véget, hogy nyomatékképpen esküt tesznek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az emberek ugyanis valamely náluk nagyobbra esküsznek, és szerintük az eskü megerősítésül szolgál, és minden ellentmondásnak véget vet;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az emberek között az a szokás, hogy olyan valakire esküsznek, aki nagyobb náluk. Így erősítik meg ígéretüket, és ezzel vetnek véget a vitának.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert az emberek önmaguknál nagyobbra esküsznek, és minden viszálykodásuk vége a megerősítő eskü.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az emberek ugyanis maguknál rendszerint valami nagyobbra esküsznek s náluk minden perlekedés vége eskübizonyítás.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert az emberek önmaguknál nagyobbra esküsznek, és náluk minden vitának a megerősítéséül mondott eskü vet véget.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Az emberek ugyanis önmaguknál nagyobbra esküsznek, és minden vetekedésüknek véget vet a megerősítésül mondott eskü.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert az emberek nagyobbra esküsznek, és náluk minden vitának véget vet és mindent megerősít az eskü.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert az emberek a nagyobbra esküsznek, és náluk minden ellentmondáson túl való megerősítésre szolgál az eskü.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert az emberek nagyobbra esküsznek és minden ellentmondáson túl megerősítésül szolgál az eskü,
Hungarian CSIA
Emberek ugyanis valakire, nagyobbra szoktak megesküdni, és minden ellentmondásnak azzal vetnek véget, hogy szavuk megszilárdítására megesküsznek.
Hungarian EFO
Az emberek között az a szokás, hogy olyan valakire esküsznek, aki nagyobb náluk. Így erősítik meg ígéretüket, és ezzel vetnek véget a vitának.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert az emberek önmaguknál nagyobbra esküsznek, és náluk minden ellenvetésnek véget vet, és mindent megerősít az eskü.
Hungarian RUF
Mert az ember önmagánál nagyobbra esküszik, és minden ellenvetésnek véget vet, mindent megerősít az eskü.