Hebrews 6:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert lehetetlen, hogy akik egyszer megvilágosíttattak, és megízlelték a mennyei ajándékot, és részeseivé lettek a Szentléleknek,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert az lehetetlen, hogy akik egyszer megvilágosíttattak, megízlelve a mennyei ajándékot, és részeseivé lettek a Szentléleknek,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert lehetetlen dolog, hogy a kik egyszer megvilágosíttattak, megízlelvén a mennyei ajándékot, és részeseivé lettek a Szent Léleknek,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Lehetetlen ugyanis, hogy aki egyszer már részesült a megvilágosításban, megízlelte az égi ajándékot, megkapta a Szentlelket,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ugyanis lehetetlen, hogy azok, akik egyszer megvilágosíttattak, s megízlelték a mennyei ajándékot, és részesültek Szentlélekben,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
[4-6] Ha valaki elhagyja Krisztus útját, vajon visszatérhet-e hozzá megint? Olyanokról beszélek, akiket az igazság egyszer már megvilágosított, meg is ízlelték ajándékát, megkapták a Szent Szellemet, hallották Isten beszédét, megtapasztalták a következő korszak erejét, azután mégis elhagyták Krisztus útját. Ezek szinte ismét megfeszítik Isten Fiát, és szégyent hoznak rá az emberek előtt. Vajon az ilyen emberek ezután ismét visszatérhetnek Istenhez? Nem, ez lehetetlen!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Lehetetlen ugyanis, hogy azok, akik egyszer megvilágosodtak, megízlelték a mennyei ajándékot, részesültek a Szentlélekben,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert lehetetlen, hogy akik már felvilágosodtak, a mennyei ajándékokat élvezték, a Szent Lelket vették,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert lehetetlen, hogy akik egyszer világosságot nyertek, és megízlelték a mennyei ajándékot, és részeseivé lettek a Szentléleknek,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert lehetetlen, hogy azok, kik egyszer megvilágosíttattak és a mennyei ajándékot megízlelték, részesedtek a Szentlélekben,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert lehetetlen dolog, hogy akik egyszer megvilágosíttattak, és megízlelték a mennyei ajándékot, és részeseivé lettek a Szentléleknek,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert lehetetlen, hogy akik egyszer megvilágosíttattak, és megízlelték a mennyei ajándékot, és részesei lettek a Szentléleknek,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert lehetetlen, akik egyszer fényt nyertek, és megízlelték az égi ajándékot és részesei lettek a Szent Szellemnek,
Hungarian CSIA
Mert az lehetetlen, hogy azok, akik egyszer megvilágosodtak, a mennyei ajándékot megízlelték, a Szent Szellemnek részeseivé váltak,
Hungarian EFO
Ha valaki elhagyja Krisztus útját, vajon visszatérhet-e hozzá megint? Olyanokról beszélek, akiket az igazság egyszer már megvilágosított, meg is ízlelték ajándékát, megkapták a Szent Szellemet, hallották Isten beszédét, megtapasztalták a következő korszak erejét, azután mégis elhagyták Krisztus útját. Ezek szinte ismét megfeszítik Isten Fiát, és szégyent hoznak rá az emberek előtt. Vajon az ilyen emberek ezután ismét visszatérhetnek Istenhez? Nem, ez lehetetlen!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Lehetetlen ugyanis, hogy akik egyszer megvilágosíttattak, s megízlelték a mennyei ajándékot, és részeseivé lettek a Szentléleknek,
Hungarian RUF
Lehetetlen ugyanis, hogy akik egyszer megvilágosíttattak, és megízlelték a mennyei ajándékot, és részeseivé lettek a Szentléleknek,