Hebrews 7:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
aki nem testi parancsolat törvénye szerint lett, hanem romolhatatlan élet ereje szerint.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
aki nem a testi leszármazás törvénye szerint, hanem az örökkévaló élet ereje szerint lett pappá.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki nem testi parancsolatnak törvénye szerint, hanem enyészhetetlen életnek ereje szerint lett.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
aki nem a testi leszármazás törvénye szerint lett azzá, hanem a halhatatlan élet erejéből.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
aki nem ama törvény szerint lett pappá, amely szerint testi származásánál fogva lehet valaki pap, hanem az elpusztíthatatlan életnek ereje szerint.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus ugyanis nem az emberi származása alapján lett pap, hanem a benne lévő elpusztíthatatlan élet hatalma által.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
aki nem a testi parancs törvénye szerint lett azzá, hanem az örök élet ereje szerint.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
aki nem az időleges parancsolatnak törvénye, hanem az enyészhetetlen életnek ereje alapján lett pappá.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
aki nem testi parancsolat törvénye (vérségi leszármazás útján) szerint lett pap, hanem a romolhatatlan élet ereje által.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
aki nem testi parancsolat törvénye szerint lett azzá, hanem fogyhatatlan élet erejénél fogva.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
aki nem testi parancsolat törvénye szerint lett azzá, hanem a romolhatatlan élet ereje által.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
aki nem testi parancsolat törvénye szerint lett, hanem halhatatlan életnek erejéből.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
aki nem a (hús)testi parancsolat törvénye szerint lett, hanem a felbonthatatlan élet hatóereje szerint,
Hungarian CSIA
aki nem a húsparancsolat törvénye szerint, hanem kiolthatatlan élet hatalmának következményeképp támadt.
Hungarian EFO
Jézus ugyanis nem az emberi származása alapján lett pap, hanem a benne lévő elpusztíthatatlan élet hatalma által.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
aki nem testi parancsolat törvénye szerint lett azzá, hanem örökkévaló élet ereje szerint.
Hungarian RUF
aki nem testi parancsolat törvénye szerint lett azzá, hanem örökkévaló élet ereje szerint.