Hebrews 7:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
ő pedig annak esküje által, aki így szólt hozzá: Megesküdött az Úr és nem bánja meg: pap vagy te örökké, —
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
hanem annak esküjével, aki azt mondta neki: „Megesküdött az Úr, és nem bánja meg, te pap vagy örökké Melkisédek rendje szerint.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De ez esküvéssel, az által, a ki azt mondá néki: Megesküdött az Úr, és nem bánja meg, te pap vagy örökké, Melkisédek rendje szerint:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Azok eskü nélkül lettek papokká, ő azonban annak esküjével, aki így szólt hozzá: „Megesküdött az Úr, s meg nem bánja esküjét: pap vagy te mindörökké.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ő azonban annak esküje által, aki ezt mondta néki: Megesküdött az Úr és nem fogja megbánni (és ezt is mondta): Te pap vagy örökké, -
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A régi papság rendjében eskü nélkül léptek szolgálatba a papok, Jézus azonban úgy lett főpap, hogy Isten megesküdött és ezt mondta neki: „Megesküdött az Örökkévaló, és vissza nem vonja: »Te mindörökké pap leszel.«”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
ez pedig annak esküje által, aki így szólt hozzá: „Megesküdött az Úr és nem bánta meg: Te pap vagy mindörökké” —, (Zsolt 110,4)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
amazok ugyanis eskübiztosíték nélkül lettek papokká, ő ellenben annak eskübiztosítéka alapján, aki így szólt hozzá: Megesküdi az Úr és nem bánja meg; Te örökös pap vagy Melkizédek rendje szerint, -
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
ő pedig annak esküje által, aki így szólt hozzá: Megesküdött az Úr, és nem bánja meg: Pap vagy te örökké,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
ez pedig esküvel az által, ki neki azt mondotta: Megesküdött az Úr és nem bánja meg: Te pap vagy mindörökké)
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hanem esküvéssel, azáltal, aki azt mondta neki: Megesküdött az Úr, és nem bánja meg, te örökké pap vagy.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
az pedig esküvel, az által, aki azt mondta neki: Megesküdt az Úr, és nem bánja meg. Te vagy örökkévaló pap Melkisédek rendje szerint);
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ez pedig esküvel az által, aki így szólt hozzá: megesküdött az Úr és nem bánja meg. Te pap vagy a korszakra,
Hungarian CSIA
míg az újszövetség főpapja esküvel azon át, aki így szólt hozzá: „Megesküdött az Úr és nem fogja megbánni: Pap vagy örökre.”
Hungarian EFO
A régi papság rendjében eskü nélkül léptek szolgálatba a papok, Jézus azonban úgy lett főpap, hogy Isten megesküdött és ezt mondta neki: „Megesküdött az Örökkévaló, és vissza nem vonja: »Te mindörökké pap leszel.«”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
hanem annak esküjével, aki így szólt hozzá: "Megesküdött az Úr, és nem bánja meg; te pap vagy örökké."
Hungarian RUF
hanem annak esküjével, aki így szólt hozzá: „Megesküdött az Úr, és nem bánja meg; pap vagy te örökké.”