Hebrews 9:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És amint elvégezett dolog, hogy az emberek egyszer meghaljanak, azután pedig lesz az ítélet,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És amiképpen elvégzett dolog, hogy az emberek egyszer meghaljanak, azután pedig ítélet következzék,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És miképen elvégezett dolog, hogy az emberek egyszer meghaljanak, azután az ítélet:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Amint az a rendelkezés, hogy az ember egyszer haljon meg s utána az ítélet következzék,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És amiképpen bizonyos az, hogy az embereknek egyszer kell meghalniók, az után pedig ítélet következik:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ahogyan el van rendelve, hogy egyszer minden embernek meg kell halnia, azután pedig mindenki ítéletre kerül,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És ahogyan el van határozva, hogy az emberek egyszer meghaljanak, és utána következik az ítélet,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S amily bizonyos, hogy egyszer meghalunk s aztán ítélet lesz,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És amint elvégzett dolog, hogy az emberek egyszer meghaljanak, azután pedig lesz az ítélet
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És valamint el van rendelve, hogy az emberek egyszer haljanak meg, mire az ítélet következik,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És amiképpen elvégzett dolog, hogy az emberek egyszer meghaljanak, és azután lesz az ítélet,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És miképpen el van végezve az emberekre, hogy egyszer haljanak meg, azután pedig ítélet;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és amint ki van szabva az emberek számára, hogy egyszer meghaljanak, utána pedig az ítélet.
Hungarian CSIA
És amennyire igaz, hogy az embereknek ki van szabva, hogy egyszer meghaljanak, azután pedig az ítélet jön,
Hungarian EFO
Ahogyan el van rendelve, hogy egyszer minden embernek meg kell halnia, azután pedig mindenki ítéletre kerül,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És amint elrendeltetett, hogy az emberek egyszer meghaljanak, azután pedig ítélet következik,
Hungarian RUF
És amint elrendeltetett, hogy az emberek egyszer meghaljanak, azután pedig ítélet következik,