Hebrews 9:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
a másodikba azonban évenként csak egyszer maga a főpap megy be vérrel, amelyet magáért és a népnek tudatlanságból elkövetett bűneiért áldoz.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A másodikba azonban egy-egy évben egyszer, csak maga a főpap mehet be azzal a vérrel, amelyet magáért és a nép bűneiért áldoz.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A másodikba azonban egy-egy évben egyszer csak maga a főpap, vérrel, melyet magáért és a nép bűneiért áldoz.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A másikba azonban, egyszer egy évben, egyedül a főpap lépett be, mégpedig azzal a vérrel, melyet a maga és a nép bűneiért áldozott föl.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
de a sátor második részébe csupáncsak a főpap ment be egyedül, évenként egyszer, és akkor vért kellett magával vinnie, hogy azt áldozza magáért és a népnek tudatlanságból elkövetett bűneiért.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A második sátorba azonban egyedül a főpap mehetett be, ő is csak évente egyszer. Akkor is csak úgy, ha magával vitte az áldozat vérét, amelyet a saját bűneiért és a nép bűneiért kellett felajánlania Istennek — azokért a bűnökért, amelyek észrevétlenek maradtak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a másodikba azonban csak évenként egyszer, egyedül a főpap, és soha nem a vér nélkül, amelyet bemutat önmaga és a nép tévedéseiért.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
a másodikba ellenben évenként egyszer egyedül a főpap, de ekkor sem ama vér nélkül, amelyet magáért s a nép tudatlanul elkövetett bűneiért áldozott.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A másodikba azonban egy évben csak egyszer ment be maga a főpap, vérrel a kezében, amelyet magáért és a népnek tudatlanságból elkövetett bűneiért mutatóit be áldozatul.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
de a második sátorba csak a főpap ment be egyszer egy évben, s nem vér nélkül, melyet a saját maga és a nép tudatlanságáért mutatott be;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
a másodikba azonban évente egyszer egyedül a főpap mehetett be, azzal a vérrel, amelyet magáért és a nép bűneiért áldozott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
de a másodikba csak a főpap egyszer egy évben, nem vér nélkül, melyet áldozatul visz önmagáért és a nép bűneiért;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
a másodikba pedig egyszer egy évben egyedül a főpap, de nem vér nélkül, amelyet áldozatul visz, amelyet magáért és a nép (tudatlanságból elkövetett) tévedéseiért,
Hungarian CSIA
A másodikba évenként egyszer egyedül a főpap ment be, sohasem vér nélkül, s azt magáért, továbbá a nép tudatlanságáért vitte.
Hungarian EFO
A második sátorba azonban egyedül a főpap mehetett be, ő is csak évente egyszer. Akkor is csak úgy, ha magával vitte az áldozat vérét, amelyet a saját bűneiért és a nép bűneiért kellett felajánlania Istennek — azokért a bűnökért, amelyek észrevétlenek maradtak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
a másodikba azonban csak évenként egyszer, és egyedül a főpap mehet be, azzal a vérrel, amelyet bemutat önmagáért és a nép tudatlanságból eredő vétkeiért.
Hungarian RUF
a másodikba azonban csak évenként egyszer és egyedül a főpap mehet be azzal a vérrel, amelyet bemutat önmagáért és a nép tudatlanságból eredő vétkeiért.