Hosea 10:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Bizony mondják most: Nincsen királyunk, mert nem féljük az Urat, és a király mit segíthet rajtunk?!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor majd ezt mondják: „Nincs többé királyunk, mert nem tiszteltük az Örökkévalót, de ha lenne is, rajtunk már az sem segít!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hiszen máris mondják: „Nincs nekünk királyunk, mert az Urat nem féljük! A király pedig mit tehet velünk?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Bizony azt mondják most: Nincsen királyunk, mert nem féltük az URat; mit segíthetne rajtunk a király?!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert most azt mondják: Nincs királyunk nekünk. Mert az Urat nem féljük, és a király mit csinálhat velünk?
Hungarian EFO
Akkor majd ezt mondják: „Nincs többé királyunk, mert nem tiszteltük az Örökkévalót, de ha lenne is, rajtunk már az sem segít!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor majd mondják: Nincs nekünk királyunk, mert nem féltük az URat, mit is tehetne értünk a király?
Hungarian RUF
Akkor majd azt mondják: Nincs nekünk királyunk, mert nem féltük az Ur at! De mit is tehetne értünk a király?