Hosea 10:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Össze-vissza beszéltek; hamisan esküdtek; szövetséget kötöttek; de mint a bürök a mező barázdáin, úgy sarjadzik ki az ítélet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, össze-vissza beszélnek, hamis esküdözéssel kötnek szövetséget. Ezért közeleg az ítélet, mint ahogy mérgező gyomok sarjadnak a barázdában.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nagy szavakat mondtak, hamisan esküdtek, szövetségeket kötöttek, de majd kihajt az ítélet, mint a szántóföld barázdáin a mérges növény.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Összevissza beszéltek, hamisan esküdtek, szövetséget kötöttek. De mint a mező barázdáin sarjadzó mérges gaz, úgy sarjadzik ki az ítélet.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Szavakat beszélnek, hamisan esküsznek, szövetséget kötnek. És virul a jog, mint a pipacs mezők barázdáin:
Hungarian EFO
Bizony, össze-vissza beszélnek, hamis esküdözéssel kötnek szövetséget. Ezért közeleg az ítélet, mint ahogy mérgező gyomok sarjadnak a barázdában.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nagy szavakat mondtak, hamisan esküdtek, szerződéseket kötöttek, az igazság pedig olyan lett, mint a mezőn burjánzó mérges gaz.
Hungarian RUF
Hangzatosan fogadkoztak, hamisan esküdöztek, még szerződéseket is írtak, az igazság pedig olyan lett, mint a burjánzó mérges gaz a szántóföld barázdáiban.