Hosea 14:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kigyógyítom őket hűtlenségökből; szeretem őket ingyen kegyelemből, mert elfordult tőlök az én haragom.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Olyan leszek Izráelnek, mint a harmat, ő pedig kivirágzik, mint a fehér liliom. Gyökeret ver és kiterjeszti ágait, mint a libanoni cédrus.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Meggyógyítom hűtlenségüket, és szívemből szeretni fogom őket, mert haragom elfordult tőlük.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(6) Olyan leszek Izráelnek, mint a harmat. Virágozni fog, mint a liliom, és gyökeret ver, mint a Libánon fái.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Olyan leszek Izráelnek, mint a harmat; virágzik, mint a liliom. [És gyökeret ver, mint a Libánon,
Hungarian EFO
Olyan leszek Izráelnek, mint a harmat, ő pedig kivirágzik, mint a fehér liliom. Gyökeret ver és kiterjeszti ágait, mint a libanoni cédrus.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Harmat leszek Izráelnek: virágzik majd, mint a liliom, gyökeret ver, mint a Libánon fái.
Hungarian RUF
Kigyógyítom őket a hűtlenségből, szívből szeretni fogom őket, mert elfordult róluk haragom.