Hosea 14:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Olyanná leszek Izráelnek, mint a harmat. Virágozni fog, mint a liliom, és gyökeret ver, mint a Libánon.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Formás, szép koronát nevel, mint az olajfa, s illata csodálatos lesz, mint a cédrus illata.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Izraelhez olyan leszek, mint a harmat; virul majd, mint a liliom, és gyökeret hajt, mint a Libanon.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(7) Kiterjednek az ágai, és olyan lesz ékessége, mint az olajfáé, illata pedig, mint a Libánoné.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
terjednek hajtásai; és oly dicsősége lesz, mint az olajfának, és olyan illata, mint a Libánonnak.
Hungarian EFO
Formás, szép koronát nevel, mint az olajfa, s illata csodálatos lesz, mint a cédrus illata.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ágai szétterülnek, ékes lesz, mint az olajfa, és illatos, mint a Libánon.
Hungarian RUF
Harmat leszek Izráelnek: virágzik majd, mint a liliom, gyökeret ver, mint a Libánon fái.