Hosea 2:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért ímé tövissel rekesztem el útadat, és sövényt fonok eleibe, hogy ne találja meg ösvényeit.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Házasságtörő az anyjuk, gyalázatba merült szülőjük, mikor ezt mondta: »Szeretőim után járok, mert tőlük kapom kenyeremet és vizemet, a bort és az olajat, ruhámhoz a gyapjút és a lenvásznat!«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
különben meztelenre vetkőztetem, és olyanná teszem, mint születése napján volt; és olyanná változtatom, mint a sivatag, olyanná teszem, mint a járatlan föld, és szomjan veszítem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(4) Mert paráználkodott az anyjuk, gyalázatba merült, aki szülte őket, mivel azt mondta: Elmegyek a szeretőim után, akik adnak nekem kenyeret, vizet, gyapjút, lent, olajat és italt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert paráználkodott az anyjuk, gyalázatosan tett, aki szülte őket. Mert azt mondta: Megyek szeretőim után, akik adják kenyeremet és vizemet, gyapjúmat és lenemet, olajomat és italomat.
Hungarian EFO
Házasságtörő az anyjuk, gyalázatba merült szülőjük, mikor ezt mondta: »Szeretőim után járok, mert tőlük kapom kenyeremet és vizemet, a bort és az olajat, ruhámhoz a gyapjút és a lenvásznat!«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hiszen paráználkodott az anyjuk, gyalázatos volt szülőjük, mert ezt mondta: Elmegyek a szeretőim után. Ők adnak nekem kenyeret és vizet, gyapjút és lent, olajat és italt.
Hungarian RUF
Különben levetkőztetem, és olyan meztelenné teszem, amilyen születésekor volt. Olyanná teszem, amilyen a puszta, olyanná változtatom, amilyen a szikkadt föld, és hagyom, hogy szomjan haljon.