Hosea 3:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azután megtérnek Izráel fiai és keresik az Urat, az ő Istenöket, és Dávidot, az ő királyukat, és remegve [folyamod]nak az Úrhoz és az ő jóságához az utolsó időkben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De azután majd odafordulnak az Örökkévalóhoz, Istenükhöz, és Dávid utódához, királyukhoz. A jövőben majd tisztelettel és félelemmel fordulnak az Örökkévalóhoz, és az ő áldásaihoz.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De aztán megtérnek Izrael fiai, és keresik az Urat, Istenüket, és királyukat Dávidot, s az idők végén félve keresik majd az Urat és az ő jótéteményeit.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután megtérnek Izráel fiai, és keresik Istenüket, az URat és Dávidot, a királyukat, és remegve folyamodnak az ÚRhoz és az ő jóságához az utolsó időkben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
azután megtérnek Izráel fiai. És keresik az Urat, az ő Istenüket, és Dávidot, az ő királyukat; és reszketnek az Úrért és javáért a napok végén.
Hungarian EFO
De azután majd odafordulnak az Örökkévalóhoz, Istenükhöz, és Dávid utódához, királyukhoz. A jövőben majd tisztelettel és félelemmel fordulnak az Örökkévalóhoz, és az ő áldásaihoz.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután megtérnek Izráel fiai, keresni fogják Istenüket, az URat és királyukat, Dávidot: remegve fordulnak az ÚRhoz, az ő jóságához az utolsó napokban.
Hungarian RUF
Azután megtérnek Izráel fiai, keresni fogják Istenüket, az Ur at és királyukat, Dávidot: remegve fordulnak az Úr hoz, az ő jóságához az utolsó napokban.