Hosea 8:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Most Izráel elfeledkezett az ő alkotójáról és palotákat épített; Júda megerősített városokat szaporított. De én tüzet bocsátok városaira, és az emészti meg az ő erősségeit.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Jaj, Izráel elfelejtkezett Teremtőjéről, de arra volt gondja, hogy palotákat építsen magának, Júda meg erős városokat emelt. De én tüzet zúdítok városaikra, s lángok emésztik meg palotáikat.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mivel Izrael megfeledkezett teremtőjéről és szentélyeket épített, és Júda sok erős várost emelt: tüzet bocsátok én városaira, s az megemészti házait.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Izráel elfeledkezett alkotójáról, és palotákat épített, Júda szaporította a megerősített városokat. De én tüzet bocsátok városaira, és az megemészti erődítményeit.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(így elfelejtette Izráel alkotóját, és templomokat épített; Júda pedig erődített városokat szaporított. Tüzet küldök azért városaira; eméssze meg kastélyait.)
Hungarian EFO
„Jaj, Izráel elfelejtkezett Teremtőjéről, de arra volt gondja, hogy palotákat építsen magának, Júda meg erős városokat emelt. De én tüzet zúdítok városaikra, s lángok emésztik meg palotáikat.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Izráel elfelejtette alkotóját, palotákat épített. Júda pedig sok erős várost épített. De tüzet bocsátok városaira, és megemészti palotáit.
Hungarian RUF
Izráel elfelejtette alkotóját, és palotákat épített, Júda pedig számos erődített várost. De tüzet bocsátok városaira, és megemészti palotáit.