Isaiah 1:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És csepüvé lesz az erős, és munkája szikrává: mindketten égni fognak, és oltójok nem lészen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Még a hatalmas is olyan lesz, mint a kenderkóc, minden alkotása, műve, mint a szikra. Együtt égnek porrá, olthatatlanul!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erősségtek olyan lesz, mint a kóc, és műve olyan, mint a szikra; lángra lobban mindkettő egyszerre, és nincs, aki eloltsa.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az erős olyan lesz, mint a kóc, és munkája, mint a szikra: mindketten égni fognak, és nem lesz, aki eloltsa őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És az erős csepűvé lesz, munkája pedig szikrává; és elégnek mindketten együtt, nincs ki eloltsa.
Hungarian EFO
Még a hatalmas is olyan lesz, mint a kenderkóc, minden alkotása, műve, mint a szikra. Együtt égnek porrá, olthatatlanul!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert kenderkóccá lesz a hatalmas, és munkája szikrává: mindketten együtt égnek el, és nem oltja el senki.
Hungarian RUF
Mert kenderkóccá lesz a hatalmas, és munkája szikrává: mindketten együtt égnek el, és nem oltja el senki.