Isaiah 1:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Tetőtől talpig nincs e [test]ben épség, [csupa] seb és dagadás és kelevény, a melyeket ki sem nyomtak, be sem kötöztek, olajjal sem lágyítottak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Tetőtől talpig nincs e nemzetben egy tenyérnyi ép hely, csak vérző sebek, gennyes kelések, ütések nyomai! Ki sem mosták, be sem kötötték, olajjal sem gyógyították.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Tetőtől talpig nincsen rajta ép hely; csupa sérülés, kék folt és gennyes seb, melyet nem nyomtak ki, nem kötöztek be, és olajjal sem puhítottak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Tetőtől talpig nincs e testben ép hely, csupa seb és dagadás és nyílt kelevény, amelyeket ki sem nyomtak, be sem kötöztek, olajjal sem lágyítottak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
tetőtől fogva talpig nincs benne épség: seb és sebhely és friss vágás; nincs kinyomva és nincs bekötve, és olajjal sincs lágyítva.
Hungarian EFO
Tetőtől talpig nincs e nemzetben egy tenyérnyi ép hely, csak vérző sebek, gennyes kelések, ütések nyomai! Ki sem mosták, be sem kötötték, olajjal sem gyógyították.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Tetőtől talpig nincs rajta ép hely, csupa zúzódás, kék folt és gennyes seb. Nem nyomták ki, nem kötözték be, olajjal sem gyógyították.
Hungarian RUF
Tetőtől talpig nincs rajta ép hely, csupa zúzódás, kék folt és gennyes seb. Nem nyomták ki, nem kötözték be, olajjal sem gyógyítgatták.