Isaiah 1:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És úgy maradt a Sion leánya, mint kunyhó a szőlőben, mint kaliba az ugorkaföldön, mint megostromlott város.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Sion leánya magára maradt, mint elhagyott csőszkunyhó a szőlőben, kalyiba a dinnyeföldön, mint egy ostromlott és körülzárt város.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Magára maradt Sion leánya, mint kunyhó a szőlőben, mint csőszkunyhó az uborkaföldön, mint ostromlott város.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Olyan maradt Sion leánya, mint kunyhó a szőlőben, mint kalyiba az uborkaföldön vagy mint egy ostromlott város.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De megmaradt Cion leánya, mint kunyhó a szőlőben; mint szárnyék a dinnyeföldön, mint megtartott város.
Hungarian EFO
Sion leánya magára maradt, mint elhagyott csőszkunyhó a szőlőben, kalyiba a dinnyeföldön, mint egy ostromlott és körülzárt város.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Olyan maradt Sion leánya, mint kunyhó a szőlőben, mint csőszház az uborkaföldön, vagy mint egy ostromlott város.
Hungarian RUF
Olyan maradt Sion leánya, mint kunyhó a szőlőben, mint csőszház az uborkaföldön, vagy mint egy ostromlott város.