Isaiah 10:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lészen ama napon, hogy többé nem támaszkodik Izráel maradéka és a ki megmaradt Jákób házából, az őt nyomorgatóhoz, hanem támaszkodik az Úrhoz, Izráel Szentjéhez hűségesen;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azon a napon Izráel maradéka, Jákób családjának menekültjei, többé nem abban bíznak, nem arra támaszkodnak, aki őket nyomorgatja és veri, hanem teljes szívvel-lélekkel az Örökkévalóban bíznak, Izráel Szentjére támaszkodnak!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ez történik majd azon a napon: Izrael maradéka és Jákob házának menekültjei nem abban bíznak többé, aki veri őket, hanem az Úrban, Izrael Szentjében bizakodnak hűségesen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azon a napon Izráel maradéka, és aki megmenekült Jákób házából, nem támaszkodik többé nyomorgatóira, hanem az ÚRra, Izráel Szentjére támaszkodik hűségesen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És lesz azon a napon, többé már nem fog Izráel maradványa és Jákób házának menekültsége arra támaszkodni, aki őt veri: hanem támaszkodik az Úrhoz, Izráel Szentjéhez híven;
Hungarian EFO
Azon a napon Izráel maradéka, Jákób családjának menekültjei, többé nem abban bíznak, nem arra támaszkodnak, aki őket nyomorgatja és veri, hanem teljes szívvel-lélekkel az Örökkévalóban bíznak, Izráel Szentjére támaszkodnak!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azon a napon nem támaszkodik többé ostorozójára Izráel maradéka, és Jákób házának megmenekült része, hanem az ÚRra, Izráel Szentjére támaszkodik hűségesen.
Hungarian RUF
Azon a napon nem támaszkodik többé ostorozójára Izráel maradéka és Jákób házának megmenekült része, hanem az Úr ra, Izráel Szentjére támaszkodik hűségesen.