Isaiah 10:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert még csak egy kevés idő van: és elfogy búsulásom, és haragom az ő megemésztésökre lészen!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
de már csak egy kis idő, és ellened való haragom lecsillapul. Azután pedig Asszíria ellen fordulok, s haragomban elpusztítom őket!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert még egy kevés kis idő, és véget ér haragom, s indulatom az ő pusztítása ellen fordul.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert még egy kevés idő, és megszűnik fölindulásom, és haragom megemészti őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert még egy kevés, egy kicsi, és elmúlik a bosszúság, és haragom az ő elpusztításukra lesz.
Hungarian EFO
de már csak egy kis idő, és ellened való haragom lecsillapul. Azután pedig Asszíria ellen fordulok, s haragomban elpusztítom őket!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert rövid idő múlva véget ér kárhoztató haragom, amely pusztította őket.
Hungarian RUF
Mert rövid idő múlva véget ér haragom, és dühös indulatom majd őket pusztítja.