Isaiah 10:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Bizony csak: a foglyok alá hanyatlanak és a megölettek alá hullanak; mind ezekkel haragja el nem múlt, és keze még felemelve van.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, nem menekülhetnek! Vagy a foglyok közé görnyednek, vagy a holtak közé hullanak. Ezzel az Úr haragja még nem csillapult le, karja még felemelve maradt!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Csak térdre hullnak a foglyok között, és a megöltek alá esnek. S ezzel még nem fordult el az Úr haragja, a keze még ki van nyújtva!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Bizony nem marad más, mint a foglyok közé esni vagy a megöltek közé hullani. Mindezzel még nem múlt el haragja, és keze még föl van emelve.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha csak le nem térdel fogoly gyanánt, és el nem esnek megölöttek gyanánt. Mindezzel nem tér meg haragja, és keze még kinyújtva.
Hungarian EFO
Bizony, nem menekülhetnek! Vagy a foglyok közé görnyednek, vagy a holtak közé hullanak. Ezzel az Úr haragja még nem csillapult le, karja még felemelve maradt!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki nem térdel a foglyok közé, a megöltek között esik el. Mindezzel nem múlt el haragja, keze még ki van nyújtva.
Hungarian RUF
Aki nem térdel a foglyok közé, a legyilkoltak között esik el. Mindezzel nem múlt el haragja, keze még ki van nyújtva.