Isaiah 13:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ímé az Úrnak napja jő kegyetlen búsulással és felgerjedt haraggal, hogy a földet pusztasággá tegye, és annak bűnöseit elveszesse arról.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nézzétek! Jön az Örökkévaló napja! Az Örökkévaló izzó, kegyetlen haragja zúdul a föld lakosaira, elpusztítja a földet, s kiirtja róla a bűnösöket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Íme, az Úr napja jön könyörtelenül, mint bosszúság és izzó harag, hogy pusztasággá tegye a földet, és vétkeseit kipusztítsa róla.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Íme, az ÚR napja jön kegyetlen fölindulással és fölgerjedt haraggal, hogy a földet pusztasággá tegye, és elveszítse róla a bűnösöket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Íme, az Úr napja jön kegyetlenül, és indulat és harag heve; pusztasággá tenni a földet, és bűnöseit kipusztítani róla.
Hungarian EFO
Nézzétek! Jön az Örökkévaló napja! Az Örökkévaló izzó, kegyetlen haragja zúdul a föld lakosaira, elpusztítja a földet, s kiirtja róla a bűnösöket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jön már az ÚR napja kegyetlenül, féktelen, izzó haraggal. Pusztává teszi a földet, kipusztítja róla a vétkeseket.
Hungarian RUF
Jön már az Úr napja kegyetlenül, féktelen, izzó haraggal. Pusztává teszi a földet, kipusztítja róla a vétkeseket.