Isaiah 15:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Szívem kiált Moábért, a melynek végvárai Zoárig, a három éves üszőig nyúltanak; mert Luhith hágóján sírással mennek fel, és mert Horonaim útján romlásuknak kiáltását hallatják.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Én is sírva kiáltok Moábért, mert lakói menekülnek: egészen Cóárig és Eglát-Selisijjáig futnak, sírva mennek fel Luhit hágóján, Horonaim útján jajveszékelnek a pusztítás miatt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szívem Moáb felé kiált, menekültjei Szegorig futnak, Eglát-Selisijjáig; bizony, a Lúit emelkedőjén sírva mennek felfelé, és Oronaim útján összetörve kiáltoznak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szívem kiált Móábért, amelynek menekültjei Cóarig, Eglat-Selisijjáig jutottak. Sírva mennek föl a Lúhit-hágón, és Hórónaim útján szívszaggatóan sírnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Szívem feljajdul Móábért; menekültje Cóárig van, Eglat-Selisijjáig.
Hungarian EFO
Én is sírva kiáltok Moábért, mert lakói menekülnek: egészen Cóárig és Eglát-Selisijjáig futnak, sírva mennek fel Luhit hágóján, Horonaim útján jajveszékelnek a pusztítás miatt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szívből kiáltok Móáb miatt. Cóarig, Eglat-Selisijjáig jutottak menekültjei. Sírva mennek föl a Lúhit-hágón, Hórónaim útján összetörve jajveszékelnek.
Hungarian RUF
Szívből kiáltok Móáb miatt. Cóarig, Eglat-Selisijjáig jutottak menekültjei. Sírva mennek föl a Lúhít-hágón, Hórónajim útján összetörve jajveszékelnek.