Isaiah 16:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És [Isten] kegyelme megerősített egy ülőszéket, és ül azon igazsággal Dávid sátorában egy bíró, jogosság keresője, igazság ismerője.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
akkor új királyság épül. Trónját a hűség és szeretet teszi erőssé. Rajta ül Dávid sátorában a bíró, aki igazságosságban uralkodik, igazán ítél, és hamar igazságot szolgáltat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor majd trón készül a kegyelem által, és azon hűségben ül Dávid sátrában a bíró, aki keresi a jogot, és gyors az igazságtevésben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A kegyelem által szilárdul meg egy trón, és igazsággal ül azon Dávid sátrában a bíró, aki törődik a jogossággal, és gyors az igazságtételre.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és megerősíttetett kegyelemmel a trón, és hűségben ül rajta a Dávid sátorában egy bíró, ki mind jogra törekvő, mind igazságra gyors.
Hungarian EFO
akkor új királyság épül. Trónját a hűség és szeretet teszi erőssé. Rajta ül Dávid sátorában a bíró, aki igazságosságban uralkodik, igazán ítél, és hamar igazságot szolgáltat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kegyelem által készül egy trón. Megingathatatlanul ül azon Dávid sátorában a bíró, aki törődik a joggal, és szorgalmazza az igazságot.
Hungarian RUF
Kegyelem által készül egy trón. Megingathatatlanul ül azon Dávid sátrában a bíró, aki törődik a joggal, és szorgalmazza az igazságot.