Isaiah 19:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az Úr beléje önté a szédelgés lelkét, hogy Égyiptomot elhitessék minden dolgaiban; miként a részeg tántorog az ő okádása felett.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Zűrzavar szellemét öntötte rájuk az Örökkévaló, rossz úton vezetik népüket, ezért tántorog az egész ország, ahogy a részeg támolyog okádása fölött.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az Úr a bensejükbe keverte a szédelgés szellemét, hogy félrevezessék Egyiptomot minden tettében, ahogy a részeg tántorog okádékában.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert az ÚR a szédelgés lelkét öntötte beléjük, hogy tévútra vigyék Egyiptomot minden dolgában, úgy, ahogy a részeg tántorog okádéka fölött.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az Úr kiöntötte beléjük a szédelgés lelkét; és szédítik Egyiptomot minden munkájában, [mint a részeg szédeleg okádásában];
Hungarian EFO
Zűrzavar szellemét öntötte rájuk az Örökkévaló, rossz úton vezetik népüket, ezért tántorog az egész ország, ahogy a részeg támolyog okádása fölött.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert beléjük öntötte az ÚR az ámítás lelkét, hogy tévútra vezessék Egyiptomot minden vállalkozásában, ahogyan a részeg beletéved okádékába.
Hungarian RUF
Mert beléjük öntötte az Úr az ámítás lelkét, hogy tévútra vezessék Egyiptomot minden vállalkozásában, ahogyan a részeg beletéved okádékába.