Isaiah 19:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És elfogyatkozik az égyiptomiak lelke ő bennök, és az ő tanácsát elnyelem, és tudakoznak a bálványoktól, szemfényvesztőktől, halottidézőktől és jövendőmondóktól.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Összezavarom és tanácstalanná teszem őket. Kérdezik majd bálványaikat és varázslóikat, tanácsért futkosnak halottidézőkhöz és jósokhoz, de hiába!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Egyiptom lelke elgyengül bensejében, tervét összezavarom. Bálványokhoz és varázslókhoz fordulnak, a halottidézőkhöz és jövendőmondókhoz.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Megfogyatkozik az egyiptomiak bátorsága, és tanácsukat elnyelem, ezért a bálványoktól, szemfényvesztőktől, halottidézőktől és jövendőmondóktól tudakozódnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És megÚresedik Egyiptom lelke őbenne, és tanácsát elnyelem; és a bálványoknál és halottidézőknél tudakozódnak, és a holtak szellemeinél és a jósmestereknél.
Hungarian EFO
Összezavarom és tanácstalanná teszem őket. Kérdezik majd bálványaikat és varázslóikat, tanácsért futkosnak halottidézőkhöz és jósokhoz, de hiába!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Oda lesz Egyiptom bátorsága, tanácstalanná teszem. Kérdezgetik majd a bálványokat és a szellemeket, a halottidézőket és a jövendőmondókat.
Hungarian RUF
Oda lesz Egyiptom bátorsága, tanácstalanná teszem. Kérdezgetik majd a bálványokat és a szellemeket, a halottidézőket és a jövendőmondókat.