Isaiah 22:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert rémülésnek és eltapodtatásnak és zavarnak napja [jő] Istentől, a seregeknek Urától a látás völgyére, a mely ledönti a kőfalat, és a hegyeken kiáltás hallatik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert Uram, az Örökkévaló, a Seregek Ura zűrzavart bocsát a városra, a látomás völgyét ellenség serege földre tiporja. Lerombolják a város falát, segélykiáltásokat visszhangoznak a hegyek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert zűrzavar, eltiprás és kavarodás napja ez az Úrtól, a Seregek Istenétől, a Látomás völgyében. Lerombolják a falat, és segélykiáltás hangzik a hegy felé.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert rémület, eltiprás és zavar napja jön az Úrtól, a Seregek URától a látomás völgyére: ledől a kőfal, és kiáltás hangzik a hegyek felé.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert zűrzavar és eltiprás és felfordulás napja van az Úrnál, a Seregek Uránál a Látomásvölgyben. Falat döntögetnek, és kiáltás a hegyen,
Hungarian EFO
Mert Uram, az Örökkévaló, a Seregek Ura zűrzavart bocsát a városra, a látomás völgyét ellenség serege földre tiporja. Lerombolják a város falát, segélykiáltásokat visszhangoznak a hegyek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert zűrzavar, eltiprás és kavarodás napja jön az Úrtól, a Seregek URától a látomás völgyére. Aláássák a falat, és kiáltás hangzik a hegy felé.
Hungarian RUF
Mert zűrzavar, eltiprás és kavarodás napja jön az Úrtól, a Seregek Ur ától a látomás völgyére. Aláássák a falat, és kiáltás hangzik a hegy felé.