Isaiah 22:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És Élám fölvette a tegezt, és [jő] szekeren emberekkel és lovagokkal, és Kir paizst meztelenít.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Látom, hogy Élám harcosai, lovasok és harci szekerek gyülekeznek, készítik nyilaikat, Kir íjászai felveszik pajzsaikat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Élám felvette a tegezt, lovas emberek menetében, és Kír elővette a pajzsot.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Élám fölveszi a tegezt, és jön harci szekéren emberekkel és lovasokkal, Kir pedig előszedi a pajzsot.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
6és Élám tegezt ragadott; harci szekerekben emberek, paripák, és Kír kitakarta pajzsát.
Hungarian EFO
Látom, hogy Élám harcosai, lovasok és harci szekerek gyülekeznek, készítik nyilaikat, Kir íjászai felveszik pajzsaikat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Élám fölveszi tegzét, jön harci kocsikkal, emberekkel, lovasokkal, Kír is pajzsot ragad.
Hungarian RUF
Élám fölveszi tegzét, jön harci kocsikkal, emberekkel, lovasokkal, Kír is pajzsot ragad.