Isaiah 24:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lesz, hogy a ki fut a rettegésnek szavától, verembe esik, és a ki kijő a veremből, megfogatik a tőrben, mert az egek csatornái megnyílnak, és megrendülnek a föld oszlopai.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert aki menekül a veszedelem hírére, verembe esik. Aki a veremből kimászik, azt csapda fogja meg. Megnyílnak az ég zsilipjei, s a föld a gyökeréig megremeg.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aki elmenekül a rettentő hang elől, beleesik a verembe, és aki kijön a veremből, azt megfogja a háló. Mert megnyílnak a zsilipek a magasságban, és megrendülnek a föld alapjai.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki a rettegés hangja elől fut, verembe esik, és aki kijön a veremből, azt megfogja a csapda. Megnyílnak az egek csatornái, és megrendülnek a föld alapjai.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És lesz, hogy aki fut a félelem szavától, beleesik a verembe; és aki feljön a verem belsejéből, megfogatik a hurokban. Mert a magasságbeli csatornák megnyílnak, és megremegnek a föld alapjai;
Hungarian EFO
Mert aki menekül a veszedelem hírére, verembe esik. Aki a veremből kimászik, azt csapda fogja meg. Megnyílnak az ég zsilipjei, s a föld a gyökeréig megremeg.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert aki a rettentő hír elől menekül, verembe esik, és aki kijön a veremből, kelepcébe kerül. Megnyílnak a magas ég csatornái, és megrendülnek a föld alapjai.
Hungarian RUF
Mert aki a rettentő hír elől menekül, verembe esik, és aki a veremből kimászik, kelepcébe jut. Megnyílnak odafönn az ég csatornái, és megrendülnek a föld alapjai.