Isaiah 24:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És összegyűjtve összegyűjtetnek gödörbe, mint a foglyok, és bezáratnak tömlöczbe, és sok napok után meglátogattatnak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Összegyűjti, mint rabokat a börtönbe, s bezárja őket jó erősen. Hosszú idő után majd ismét előveszi, és megbünteti őket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
egy csomóba gyűjti őket, mint foglyokat a verembe, és börtönbe zárja, majd sok nap múltán meglátogatja őket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Összegyűjti őket egy gödörbe, mint a foglyokat, tömlöcbe zárja őket, és sok nap múlva megbünteti őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És befogatnak fogoly-fogsággal a verembe, és lezáratnak a tömlöcbe; és sok idő múlva meglátogattatnak.
Hungarian EFO
Összegyűjti, mint rabokat a börtönbe, s bezárja őket jó erősen. Hosszú idő után majd ismét előveszi, és megbünteti őket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egy csomóba gyűjtik őket, mint foglyokat a verembe. Börtönbe zárják, és hosszú idő múlva megbüntetik őket.
Hungarian RUF
Összegyűjtik őket, ahogy a foglyokat gyűjtik a verembe. Börtönbe zárják, és hosszú idő múlva megbüntetik őket.