Isaiah 24:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Megüresíttetvén megüresíttetik a föld, és elpusztíttatván elpusztíttatik; mert az Úr szólá e beszédet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, elpusztul a föld, egészen elpusztul! Kifosztják, teljesen kifosztják, és csupasz pusztaság marad! Az Örökkévaló parancsolta így!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Teljesen elpusztul a föld, és egészen kifosztott lesz. Bizony, az Úr mondta ezt az igét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Teljesen kiürül a föld, és teljesen kifosztottá lesz. Az ÚR mondta ezt a beszédet.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
MegÚresíttetvén megÚresíttetik a föld, és kifosztatván kifosztatik; mert az Úr szólta ezt az igét.
Hungarian EFO
Bizony, elpusztul a föld, egészen elpusztul! Kifosztják, teljesen kifosztják, és csupasz pusztaság marad! Az Örökkévaló parancsolta így!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Teljesen elpusztul a föld, teljesen kifosztják. Az ÚR jelentette ki ezt az igét.
Hungarian RUF
Teljesen elpusztul a föld, teljesen kifosztják. – Az Úr jelentette ki ezt az igét.