Isaiah 25:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert a városból kőrakást csináltál, az erős városból romot, az idegenek palotáját [olyanná tetted, hogy] nincs [többé] város; soha örökké meg nem épül.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nagy városokat leromboltál, erős várakat romhalmazzá tettél, kőrakás maradt csak belőlük. Az idegenek büszke várkastélyát ledöntötted, fel sem épül soha többé.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert kőhalmazzá tetted a várost, rommá a hozzáférhetetlen várat: a kevélyek palotája többé már nem város, soha többé föl nem épül.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert kőrakássá tetted a várost, rommá a megerősített várost, az idegenek palotáját. Nem lesz többé város, soha nem épül föl.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert a várost kőrakássá tetted, a megerősített várost omladékká; az idegenek palotáját, hogy ne legyen város, soha fel ne építtessék.
Hungarian EFO
Nagy városokat leromboltál, erős várakat romhalmazzá tettél, kőrakás maradt csak belőlük. Az idegenek büszke várkastélyát ledöntötted, fel sem épül soha többé.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert kőhalommá tetted a várost, a megerősített várat rommá, a bitorlók kastélya nem lesz város, soha többé föl nem épül!
Hungarian RUF
Mert kőhalommá tetted a várost, az erődített várat romhalmazzá; a bitorlók palotája nem lesz város, soha többé föl nem épül!