Isaiah 26:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Miként a terhes asszony, a ki közel a szűléshez, vajudik, felkiált fájdalmiban, előtted olyanok voltunk, Uram!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mint vajúdó asszony, közel a szüléshez, hozzád kiált kínjai között — olyanok voltunk előtted, Örökkévaló.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mint a terhes asszony, aki közel van a szüléshez, vajúdik és kiált fájdalmában, olyanok voltunk mi színed előtt, Uram.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Olyanok voltunk előtted, URam, mint a várandós asszony, aki közel van a szüléshez: vajúdik, s fölkiált fájdalmában.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mint a terhes asszony, aki szüléshez közeledik, vajúdik, kiált fájdalmában; lyanok voltunk előtted, Uram.
Hungarian EFO
Mint vajúdó asszony, közel a szüléshez, hozzád kiált kínjai között — olyanok voltunk előtted, Örökkévaló.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Olyanok voltunk előtted, URam, mint a terhes asszony, amikor szülni kezd: míg vajúdik, kiált fájdalmában.
Hungarian RUF
Olyanok voltunk előtted, Ur am, mint a terhes asszony, amikor szülni kezd: amíg vajúdik, folyton kiáltozik fájdalmában.