Isaiah 26:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Megelevenednek halottaid és holttesteim fölkelnek: serkenjetek föl és énekeljetek, a kik a porban lakoztok, mert harmatod az élet harmata, és visszaadja a föld az árnyakat!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Halottaink életre kelnek, a holtak újra talpra állnak. Ébredjetek, akik porban fekszetek, ujjongva kiáltsatok, és énekeljetek! Mert a ragyogó hajnali harmat, amely tőled száll a földre, Örökkévaló, az élet harmata, s visszaadja a föld a megholtakat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Életre kelnek majd halottaid, holttestük feltámad. Ébredjetek és ujjongjatok, akik a porban laktok! Mert világosság harmata a te harmatod, és a föld újjászüli az árnyakat.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Megelevenednek halottaid, és holttestük föltámad. Serkenjetek föl és ujjongjatok, akik a porban laktok, mert harmatotok a napkeltének harmata, és a föld visszaadja az árnyakat!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
támadjanak fel halottaid, keljenek fel hulláim! Ébredjetek fel, és ujjongjatok porlakók; mert világosság harmata harmatod, és a föld világra hozza az árnyakat.
Hungarian EFO
Halottaink életre kelnek, a holtak újra talpra állnak. Ébredjetek, akik porban fekszetek, ujjongva kiáltsatok, és énekeljetek! Mert a ragyogó hajnali harmat, amely tőled száll a földre, Örökkévaló, az élet harmata, s visszaadja a föld a megholtakat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Életre kelnek hallottaid, föltámadnak a holttestek! Ébredjetek, és ujjongjatok, kik a porban laktok! Mert harmatod a világosság harmata, és a föld visszaadja az árnyakat.
Hungarian RUF
De a te halottaid életre kelnek, föltámadnak a holttesteik! Ébredjetek, és ujjongjatok, kik a porban laktok! Mert harmatod a világosság harmata, és a föld visszaadja az árnyakat.