Isaiah 27:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lesz ama napon: megfújják a nagy kürtöt, és eljőnek, a kik elvesztek Assiria földében és a kik kiűzettek Égyiptom földébe, és leborulnak az Úr előtt a szent hegyen, Jeruzsálemben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azon a napon felharsan a sófár erős hangja: visszajönnek, összegyűlnek megint, akik egykor szétszóródtak és nyomuk veszett Asszíriától Egyiptomig. Együtt imádják az Örökkévalót Jeruzsálem szent hegyén.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ez történik majd azon a napon: megfújják a nagy harsonát, és visszajönnek, akik elvesztek Asszíria földjén, s akik száműzöttek voltak Egyiptom földjén, és leborulnak az Úr előtt a szent hegyen, Jeruzsálemben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azon a napon megfújják a nagy kürtöt, és visszatérnek, akik elvesztek Asszíria földjén, s akiket kiűztek Egyiptom földjére, és leborulnak az ÚR előtt a szent hegyen, Jeruzsálemben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
az Egyiptom patakáig: és ti összeszedettek egyenként, Izráel fiai.És lesz azon a napon, megfújják a nagy kÚrtöt, és megjönnek az Asszíria földjén bujdosók, és az Egyiptom országába száműzöttek: és leborulnak az Úr előtt, a szentségnek hegyén Jeruzsálemben.
Hungarian EFO
Azon a napon felharsan a sófár erős hangja: visszajönnek, összegyűlnek megint, akik egykor szétszóródtak és nyomuk veszett Asszíriától Egyiptomig. Együtt imádják az Örökkévalót Jeruzsálem szent hegyén.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azon a napon megharsan a nagy kürt, és visszajönnek, akik elvesztek az asszírok földjén, és akik szétszóródtak Egyiptom földjén. Leborulnak az ÚR előtt a szent hegyen, Jeruzsálemben.
Hungarian RUF
Azon a napon megharsan a nagy kürt, és visszajönnek, akik elvesztek az asszírok földjén, és akik szétszóródtak Egyiptom földjén. Leborulnak az Úr előtt a szent hegyen, Jeruzsálemben.