Isaiah 27:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nincsen haragom, de ha tövis és gaz jő elém, csatára megyek ellene, és meggyújtom azt mind együtt;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nincs bennem harag, de aki töviseket és gyomokat hoz kertembe, harcba szállok az ellen, s a gazzal együtt elégetem!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Harag nincs bennem: miért adna nekem valaki tövist és tüskét? Harcba szállok vele, s mindjárt fel is gyújtom:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem haragszom, de ha tövis és gaz kerül elém, csatára megyek ellene, és lángra gyújtom az egészet.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Harag nincs bennem; ha lenne tövis avagy tüske, háborúval rátámadok, elégetem egyben:
Hungarian EFO
Nincs bennem harag, de aki töviseket és gyomokat hoz kertembe, harcba szállok az ellen, s a gazzal együtt elégetem!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nincs bennem harag, de ha tövis és gaz kerül elém, küzdeni fogok ellene, és elégetem!
Hungarian RUF
Nincs bennem harag, de ha tövis és gaz kerül elém, küzdeni fogok ellene, és elégetem!