Isaiah 29:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jaj Árielnek, Árielnek, a városnak, a hol Dávid lakott! Esztendőt esztendőhöz adjatok, és forogjanak az ünnepek!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nézzétek Ariélt! Ó, Áriél, a város, ahol Dávid lakott! Adjatok még egy évet az évekhez, hadd forogjanak körbe az ünnepek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jaj, Ariel, Ariel! Város, ahol Dávid táborozott! Tegyetek esztendőt esztendőhöz, ünnepek peregnek egymás után;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jaj Ariélnak, Ariélnak, a városnak, ahol Dávid lakott! Esztendőt esztendőhöz adjatok, peregjenek le egymás után az ünnepek,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jaj Ariélnek, Ariélnek, a városnak, melyet Dávid ostromolt! [adjatok évet évhez, az ünnepek kivágatnak]
Hungarian EFO
Nézzétek Ariélt! Ó, Áriél, a város, ahol Dávid lakott! Adjatok még egy évet az évekhez, hadd forogjanak körbe az ünnepek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jaj Ariélnak, Ariélnak, a városnak, ahol Dávid táborozott! Évek telnek egymás után, ünnepek váltják egymást,
Hungarian RUF
Jaj Aríélnek, Aríélnek, a városnak, ahol Dávid táborozott! Évek telnek egymás után, ünnepek váltják egymást,