Isaiah 29:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És szólt az Úr: Mivel e nép szájjal közelget [hozzám,] és csak ajkaival tisztel engem, szíve pedig távol van tőlem, úgy hogy irántam való félelmök betanított emberi parancsolat lőn:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt mondja az Úr: „E nép szíve eltávolodott tőlem, csak a szájukkal tisztelnek, csak szavaikkal színlelik, hogy szeretnek. Még istentiszteletük is betanult emberi hagyományok szajkózása.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szól az Úr: „Mivel ez a nép a szájával közeledik hozzám, és ajkával tisztel engem, szíve azonban távol van tőlem, és félelmük irántam csak betanult emberi parancs,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De így szól az Úr: Mivel e nép csak szájával közeledik hozzám, és ajkával tisztel engem, szíve pedig távol van tőlem, úgy, hogy irántam való félelmük betanult emberi parancsolat lett,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta az Úr: Mivelhogy ez a nép szájával közelít, és ajkaival tisztel engem; szíve pedig távol van tőlem, és lett az én félelmem náluk emberek betanult parancsa:
Hungarian EFO
Azt mondja az Úr: „E nép szíve eltávolodott tőlem, csak a szájukkal tisztelnek, csak szavaikkal színlelik, hogy szeretnek. Még istentiszteletük is betanult emberi hagyományok szajkózása.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így szól az Úr: Mivel ez a nép csak szájával közeledik hozzám, és ajkával dicsőít engem, de szíve távol van tőlem, istenfélelme pedig csupán betanult emberi parancsolat,
Hungarian RUF
Így szól az Úr: Mivel ez a nép csak szájával közeledik hozzám, és ajkával dicsőít engem, de szíve távol van tőlem, istenfélelme pedig csupán betanult emberi parancsolat,