Isaiah 29:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jaj azoknak, a kik az Úrtól mélységesen elrejtik tanácsukat, és a kik a sötétségben szoktak cselekedni, mondván: Ki lát minket és ki ismer minket?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nézzétek azokat, akik terveiket el akarják titkolni az Örökkévaló elől! Nézzétek azokat, akik a sötétben cselekszenek, mert azt hiszik, hogy senki sem látja őket!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jaj azoknak, akik mélyen el akarják rejteni az Úr elől szándékaikat! Tetteiket sötétben teszik, és azt mondják: „Ki lát minket, és ki ismer bennünket?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jaj azoknak, akik mélyen elrejtik tervüket az ÚR elől, és akik sötétben szoktak cselekedni, azt gondolván: Ugyan ki lát és ki ismer bennünket?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jaj, akik az Úr előtt mélyen elrejtik tanácsukat, és sötétségben vannak cselekedeteik; és azt mondják: Ki lát bennünket; és: Ki ismer minket?
Hungarian EFO
Nézzétek azokat, akik terveiket el akarják titkolni az Örökkévaló elől! Nézzétek azokat, akik a sötétben cselekszenek, mert azt hiszik, hogy senki sem látja őket!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jaj azoknak, akik el akarják titkolni tervüket az ÚR elől! Sötétben hajtják végre tettüket, mert azt gondolják: Ki lát minket, ki ismer bennünket?
Hungarian RUF
Jaj azoknak, akik el akarják titkolni tervüket az Úr elől! Sötétben hajtják végre tettüket, mert azt gondolják: Ki láthat meg minket, ki ismerhetne ránk?