Isaiah 29:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nemde kevés idő multán a Libánon termőfölddé lesz, és a termőföld erdőnek tartatik?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, csak még egy kis idő, és újra gyümölcsössé lesz a libanoni vadon, a szőlőskert pedig sűrű erdőnek fog látszani.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Íme, még egy kevés kis idő, és Libanon gyümölcsöskertté változik, a gyümölcsöskert pedig hatalmas erdővé.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Egy kis idő múlva Libánon termőfölddé lesz, és a termőföld erdőnek látszik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nemde még egy igen kevés, és a Libánon kertté válik, és a kert erdőnek számít?
Hungarian EFO
Bizony, csak még egy kis idő, és újra gyümölcsössé lesz a libanoni vadon, a szőlőskert pedig sűrű erdőnek fog látszani.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Már csak kevés idő van hátra, és a Libánon kertté válik, a kert pedig erdőnek látszik.
Hungarian RUF
Már csak kevés idő van hátra, és a Libánon kertté válik, a kert pedig erdőnek látszik.