Isaiah 3:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jaj a gonosznak, gonoszul lesz [dolga,] mert kezeinek cselekedete szerint fizetnek néki.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jaj népem! Elnyomóid gyermekek, és asszonyok uralkodnak rajtad! Vezetőid tévútra vezetnek, mert maguk is utat tévesztettek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Népemet gyermekek sanyargatják, és asszonyok uralkodnak rajta. Én népem! Vezetőid tévútra visznek, és lépteid útját megzavarják.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(13) Ó, népem! Nyomorgatóid gyermekek, és asszonyok uralkodnak rajtad. Népem! Vezéreid hitetők, és rossz útra viszik lépteidet.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Oh népem! szorongatói gyermekek, és asszonyok uralkodnak rajta; Oh népem! vezetőid félrevezetők, és ösvényeid útját elnyelték!
Hungarian EFO
Jaj népem! Elnyomóid gyermekek, és asszonyok uralkodnak rajtad! Vezetőid tévútra vezetnek, mert maguk is utat tévesztettek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ó népem! Gyermekek sanyargatnak, asszonyok uralkodnak rajtad! Ó népem! Vezetőid félrevezetnek, tévútra visznek téged!
Hungarian RUF
Ó, népem! Gyermekek sanyargatnak, asszonyok uralkodnak rajtad! Ó, népem! Vezetőid félrevezetnek, tévútra visznek téged!