Isaiah 3:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A tükröket, a gyolcsingeket, a főkötőket és a keczeléket:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor majd a parfümillat helyett bűzt éreznek, díszes öv helyett a derekukon kötelet hordanak, az elegáns frizura helyén kopaszság lesz, a drága ruhák helyett zsákba öltöznek. Bizony, arcfesték helyett a szolgaság bélyegét viselik majd bőrükön!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És lesz a balzsamillat helyett büdösség, az öv helyett kötél, a bodorított haj helyett kopaszság, a díszöltözet helyett zsákruha és a szépség helyett szégyenbélyeg.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(25) Akkor a balzsamillat helyén büdösség és az öv helyén kötél lesz, a bodorított haj helyén kopaszság, a szép köpeny helyén zsákruha, a szépség helyén pedig homlokra sütött bélyeg lesz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És történik, hogy a balzsam helyett rothadás lesz, és az öv helyett kötél; és művészi bodrozás helyett kopaszság, és díszöltöny helyett zsák-öltözet; égési sebhely szépség helyett.
Hungarian EFO
Akkor majd a parfümillat helyett bűzt éreznek, díszes öv helyett a derekukon kötelet hordanak, az elegáns frizura helyén kopaszság lesz, a drága ruhák helyett zsákba öltöznek. Bizony, arcfesték helyett a szolgaság bélyegét viselik majd bőrükön!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor a balzsamillat helyén bűz lesz, az öv helyén kötél, a fodorított haj helyén kopaszság, a díszköpeny helyén daróc, a szépség helyén szégyenbélyeg.
Hungarian RUF
Akkor majd a balzsamillat helyén bűz lesz, az öv helyén kötél, a fodorított haj helyén kopaszság, a díszköpeny helyén daróc, a szépség helyén pedig szégyenbélyeg.