Isaiah 3:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És nyomorba jut a nép; egyik a másik ellen, ki-ki az ő társa ellen támad, a gyermek az öreg ellen, becstelen a tisztes ellen;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor így biztatja testvér a testvérét: „Neked még van egy jó ruhád, légy a fejedelmünk, vezérünk! Rád bízzuk ezt a romhalmazt, vállald el hát a vezetést!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az egyik megragadja testvérét, aki atyja házából való: „Neked még van ruhád, légy a fejedelmünk, és e romhalmaz legyen a te kezed alatt!”,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(7) Ha valaki megragadja atyja nemzetségéből való rokonát, és azt mondja neki: „Neked még van ruhád, légy fejedelmünk, és légy úrrá e romláson”,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha megragadja valaki testvérét atyja házában: Neked van ruhád, jer, légy nekünk vezérünk; és ez a romlás legyen a te kezed alatt:
Hungarian EFO
Akkor így biztatja testvér a testvérét: „Neked még van egy jó ruhád, légy a fejedelmünk, vezérünk! Rád bízzuk ezt a romhalmazt, vállald el hát a vezetést!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha valaki így unszolja rokonsága egyik tagját: Neked még van ruhád, légy te a vezetőnk, légy úrrá ezen a felforduláson! -
Hungarian RUF
Ha valaki így unszolja rokonsága egyik tagját: Neked még van ruhád, légy te a vezetőnk, légy úrrá ezen a felforduláson! –