Isaiah 3:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ha valaki megragadja atyja nemzetségéből való rokonát, [mondván:] Néked ruhád van, légy fejedelmünk és e romlás kezed alatt legyen:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De az így kiált fel: „Nem leszek én a gondviselőtök! Sem ruha, sem kenyér nincs a házamban, nem leszek én a vezéretek!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
az így kiált majd azon a napon: „Nem leszek én orvosa másnak, hiszen az én házamban sincsen sem kenyér, sem ruha; ne tegyetek engem a nép fejedelmévé!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(8) ez azon a napon így fog fölkiáltani: „Nem leszek sebkötöző, nincsen házamban sem kenyér, sem ruha, ne tegyetek engem a nép fejedelmévé!”
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
tiltakozik aznap, mondván: Nem leszek kötöző, az én házamban sincs kenyér és nincs ruha; ne tegyetek engem népvezérré.
Hungarian EFO
De az így kiált fel: „Nem leszek én a gondviselőtök! Sem ruha, sem kenyér nincs a házamban, nem leszek én a vezéretek!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akkor az így fog válaszolni: Nem akarok sebkötöző lenni! Nincs a házamban se kenyér, se ruha, ne tegyetek engem a nép vezetőjévé!
Hungarian RUF
akkor az így fog válaszolni: Nem akarok sebkötöző lenni! Nincs a házamban se kenyér, se ruha, ne tegyetek engem a nép vezetőjévé!