Isaiah 30:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jaj a pártos fiaknak, így szól az Úr, a kik tervet visznek véghez nélkülem, és szövetséget kötnek, de nem lelkem által, hogy bűnre bűnt halmozzanak!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt mondja az Örökkévaló: „Nézzétek ezeket a lázadó fiakat, akik elpártolnak tőlem! Terveket szőnek, de nem tanácsom szerint, szövetséget kötnek, de nem Szellemem által! Csak bűneiket szaporítják még ezzel is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Jaj a lázongó fiaknak — mondja az Úr —, akik tervet szőnek, mely nem tőlem való, és szövetséget kötnek, mely nem az én akaratom, hogy bűnt bűnre halmozzanak!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jaj a pártütő fiaknak – így szól az ÚR –, akik nélkülem viszik véghez tervüket, és szövetséget kötnek, de nem lelkem által, hogy bűnt bűnre halmozzanak!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jaj a pártütő fiaknak, mond az Úr, hogy tervet csinálnak nálam nélkül; és italáldozatot áldoznak lelkem nélkül, hogy vétket vétekhez tegyenek!
Hungarian EFO
Azt mondja az Örökkévaló: „Nézzétek ezeket a lázadó fiakat, akik elpártolnak tőlem! Terveket szőnek, de nem tanácsom szerint, szövetséget kötnek, de nem Szellemem által! Csak bűneiket szaporítják még ezzel is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jaj a pártütő fiaknak - így szól az ÚR -, akik tervet szőnek, de nélkülem, szerződést kötnek, de akaratom ellenére, vétket vétekre halmozva!
Hungarian RUF
Jaj a pártütő fiaknak – így szól az Úr –, akik tervet szőnek, de nélkülem, szerződést kötnek, de akaratom ellenére, vétket vétekre halmozva!