Isaiah 30:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezer [fut] egynek riasztására, ötnek riasztására [mind] elfuttok, mígnem úgy maradtok, mint egy szál fenyő a hegytetőn, mint egy zászló a halmon.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mikor egyikük rátok kiált, ezren menekültök! Ha öten fenyegetnek, mind elfuttok előlük. Nem marad más utánatok, csak egy magányos jelfa a hegycsúcson, csupán egyetlen zászló a dombtetőn.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezren megrettennek egy ember fenyegetésétől, ötnek fenyegetésétől elmenekültök, míg úgy nem maradtok, mint a jelzőpózna a hegytetőn, és mint a zászló a dombon.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezer fut el egy ember riasztására, öt ember fenyegetésére pedig úgy elfuttok mind, hogy csak egy szál pózna marad a hegytetőn, mint egy zászlórúd a halmon.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezeregyen egynek kiáltásától, ötven kiáltásától elfuttok; mígnem úgy maradtok, mint árboc a hegytetőn, és mint zászló a halmon.
Hungarian EFO
Mikor egyikük rátok kiált, ezren menekültök! Ha öten fenyegetnek, mind elfuttok előlük. Nem marad más utánatok, csak egy magányos jelfa a hegycsúcson, csupán egyetlen zászló a dombtetőn.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egy ember fenyegetésére ezrével elfuttok, öt ember fenyegetésére úgy elfuttok, hogy nem marad más belőletek, csak egy jelzőpózna a hegytetőn és egy zászlórúd a halmon.
Hungarian RUF
Egy ember fenyegetésére ezrével elfuttok, öt ember fenyegetésére úgy elfuttok, hogy nem marad más belőletek, csak egy jelzőpózna a hegytetőn és egy zászlórúd a halmon.