Isaiah 30:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Megszégyenülnek mind a nép miatt, a mely nem használ nékik, a mely nem segít és nem használ, sőt szégyenökre és gyalázatukra lesz!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
mégis mind csalódni fognak, mert olyan népben bíztak, amely nem tud segíteni. Abban reménykednek, aki semmit sem használ nekik, csak szégyent és gyalázatot hoz rájuk.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
mind szégyent vallanak a nép miatt, mely nem használhat nekik, nem lehet segítségükre és hasznukra, csak szégyenükre és gyalázatukra.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindnyájan megszégyenülnek az olyan nép miatt, amelyik nem használ nekik. Az ilyen nem segít és nem használ, hanem szégyenükre és gyalázatukra lesz!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mind megszégyenülnek e néppel, mely nem használ nekik; nem segítségre és nem haszonra lesz, hanem szégyenre, sőt gyalázatra.
Hungarian EFO
mégis mind csalódni fognak, mert olyan népben bíztak, amely nem tud segíteni. Abban reménykednek, aki semmit sem használ nekik, csak szégyent és gyalázatot hoz rájuk.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mind szégyent vallanak azzal a haszontalan néppel. Nem segít és nem használ, sőt szégyent és gyalázatot hoz.
Hungarian RUF
mind szégyent vallanak azzal a haszontalan néppel. Nem segít és nem használ, sőt szégyent és gyalázatot hoz.