Isaiah 31:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hiszen Égyiptom ember és nem Isten, és lovai hús és nem lélek, és ha az Úr kinyújtja kezét, megtántorodik a segítő, és elesik a megsegített, és együtt mind elvesznek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hiszen az egyiptomiak, nem istenek, csak emberek! Lovaik csak hús-vér állatok, nem szellemek! Mikor az Örökkévaló kinyújtja karját, és lesújt rájuk, elhullanak mind a segítők, mind, akiket segítenek! Elvesznek mindketten véglegesen.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Egyiptom ember, és nem Isten, lova test, és nem lélek; ha az Úr kinyújtja kezét, elbotlik a segítő, és elesik a megsegített, együtt vesznek el mindnyájan.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hiszen Egyiptom csak ember, és nem Isten, és lova is csak test és nem lélek. Ha kinyújtja kezét az ÚR, megtántorodik a segítő, elesik a megsegített, és együtt vesznek el.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És Egyiptom ember, és nem isten; és lovaik test, és nem lélek. És ha az Úr kinyújtja kezét, hát elesik segítő és segített, és elvesznek mind egyetemben.
Hungarian EFO
Hiszen az egyiptomiak, nem istenek, csak emberek! Lovaik csak hús-vér állatok, nem szellemek! Mikor az Örökkévaló kinyújtja karját, és lesújt rájuk, elhullanak mind a segítők, mind, akiket segítenek! Elvesznek mindketten véglegesen.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hiszen Egyiptom csak ember, nem Isten! Lova is csak test, nem lélek! Ha kinyújtja kezét az ÚR, elbukik a segítő, elesik, akinek segített: együtt pusztulnak el mindnyájan.
Hungarian RUF
Hiszen Egyiptom csak ember, nem Isten! Lova is csak test, nem pedig lélek! Ha kinyújtja kezét az Úr, elbukik a segítő, és elesik, akinek segített: mindnyájan együtt pusztulnak el.